EverFocus EDSR400M Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Cyfrowe rejestratory wideo (DVR) EverFocus EDSR400M. Руководство пользователя - видеонаблюдение и системы [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Мобильный цифровой 4-канальный видеомагнитофон
О настоящем руководстве
Перед установкой и использованием данного устройства внимательно прочтите настоящее
руководство. Обязательно сохраните его для дальнейшего использования.
EDSR400M
V1.0
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EDSR400M

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИМобильный цифровой 4-канальный видеомагнитофонО настоящем руководствеПеред установкой и использованием данного устройства в

Strona 2 - Замечание

ОпораПодвескаИтерфейсИнтерфейсЦифровой видеомагнитофон может устанавливаться горизонтально (на подвеске или опоре). ОпораПодвескаПоказать все возможны

Strona 3 - Меры предосторожности

Подключение камерыПодсоедините разъем питания в пучке кабелей камеры к гнезду CAMERA POWER OUT на задней панелицифрового видеомагнитофона.Подключите о

Strona 4

Краткое руководство по установкеУстановка жесткого дискаНа следующих рисунках показана установка жесткого диска размером 3,5 дюйма и 2,5 дюйма. .На ри

Strona 5 - Важные меры безопасности

Содержание1. Краткое описание устройства ………………………………………………………………………………..………….….. 11.1 Функциональныевозможности...……………………………….…………………………………………………

Strona 6

10. Спецификации интерфейса ….……...………………………………………………………………………………………...4110.1 Настройка передачи ...……………………………...………………………….………………………………………411

Strona 7

1. Краткое описание изделия1.1 Функциональные возможностиПростая в использовании панель управления с простым видеомагнитофономПереключатели Jog и Shut

Strona 8

Технические данные2Вход для подключения 4 камер (разъемы BNC), 1Vp-p/75 ОмВидеовходM-JPEGФормат сжатиявидеоданныхДаСторожевой таймер320,8 мм (Д) x 21

Strona 9 - Грузовик

Кнопочный пульт на передней панели1432. Кнопочный пульт на передней панели~SEQ: Нажмитенаэтукнопкудлявключения режима автоматическогопоследовательного

Strona 10 - Подвеска

Display: Эта кнопка служит для включения/выключения отображение информации на экране. 16Отображение выключеноОтображается дата/времяи рабочее состояни

Strona 11 - ЖК-монитор

Разъемы на задней панелиAudio IN (аудиовход) : Вход для записи звукового сигнала. Audio OUT (аудиовыход) : Два этих аудиовыхода могут быть включены (O

Strona 12 - Установка жесткого диска

ВНИМАНИЕ!ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМНЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ВОДЫ ИЛИ ВЛАГИ НА ДАННОЕ УСТРОЙСТВО.ПРЕДУ

Strona 13 - Содержание

Вход/Выход сигнализацииVIDEO IN (1-4): Разъемы BNC видеовхода позволяют подавать в систему сигналы откамер через коаксиальные кабели сопротивлением 75

Strona 14

RS232Разъем RS232: служит для 9-контактного разъем типа D-Sub к портам RS232 пультадистанционного управления.8Разъемы на задней панели7RS485Разъем RS4

Strona 15 - 1. Краткое описание изделия

Подключение системы84. Подключение системыВсе описанные ниже подключения и настройки должны выполняться квалифицированными специалистами..4.1 Общие св

Strona 16 - Технические данные

Подключение системы9ДинамикПодключите динамик или другие звуковые устройства.EthernetЦифровым видеомагнитофоном можно управлять с персонального компью

Strona 17

УСТАНОВКА10(1) Установите жесткий диск (IDE) для хранения видеоданныхЖесткий диск должен быть установлен как главное устройство (MASTER).(Обычно жестк

Strona 18 - DISK:80G

МЕНЮ6. ПЕРЕХОД ПО МЕНЮDAYLIGHT SAVING SETTING MENU(См. стр. 15 )TITLE SETTING MENU(См. стр.14 )CLOCK/LANGUAGE SETTING MENU(См. стр. 13 )Для переключе

Strona 19

ONNONONONO123456SYSTEM SETTING MENU(См. стр. 31 )SYSTEM SETTING MENU::::::PLAY WITH AUDIO DISK RENEWSYSTEM UPDATELOAD DEFAULTPASSWORD INABLEP

Strona 20 - Разъемы на задней панели

МЕНЮ13ВменюCLOCK/LANGUAGE SETTING MENU устанавливается(1) DATE : текущая датаГод: 2000 ~ 2099 Месяц: 01~ 12 Число:01~31(2) TIME : те

Strona 21

146.2 TITLE SETTING MENU (МЕНЮ НАСТРОЙКИ ЗАГОЛОВКОВ)TITLE SETTING MENUCH1:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _CH2:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _CH3:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strona 22 - Подключение системы

МЕНЮ156.2 DAYLIGHT SETTING MENU (МЕНЮ УСТАНОВКИ ЛЕТНЕГО ВРЕМЕНИ)DAYLIGHT SETTING MENUDAYLIGHT SAVING: OFFSTART ON JAN 1ST MONFROM 00:00 T

Strona 23

 Все работы по установке данного изделия должны выполняться квалифицированнымобслуживающим персоналом или специалистами по монтажу подобных систем.

Strona 24 - УСТАНОВКА

(3) STOP TIME:16“FIRST ” Используйте стрелки для установки текущей недели1ST2ST 3ST 4ST“SUN” Используйте стрелки для установки текущего дня месяцаThur

Strona 25 - 6. ПЕРЕХОД ПО МЕНЮ

: Нажмите или для перемещения курсора влево или вправо: Нажмите или для изменения значения.МЕНЮ6.3 TIMER SETTING MENU (МЕНЮ УСТАНОВКИ ТАЙМЕРА)TIMER S

Strona 26

МЕНЮ18NORMAL RECORD SETTING MENUSPEED QUALITY MULTIPLEXER DISK FULL 002

Strona 27 - ЯЗЫКА/ВРЕМЕНИ)

ВменюALARM RECORDING MENU задаются следующие параметры:(1) ALARM OPERATION (срабатывание сигнализации):ON (ВКЛ): При срабатывании сигнализации включа

Strona 28

МЕНЮПримечание :Разъемы сигнализации (DB-15) Разъем сигнализации (рис. 1) используетсядля подключения по одному входномусигналу от датчика сигнализаци

Strona 29

(7) ALARM - RESET TYPE (тип контакта отключения сигнализации): :N.O. : замыкающий, , N.C. : размыкающий(8) ALARM DURATION TIME (время записи по сигн

Strona 30

МЕНЮСоединение с размыкающим контактом (используйте контакты 13 и 12) 82 115 9РЕЛЕК внешнемуоборудованию22(a.) Выход на сигнализацию82 19COILСущ

Strona 31

МЕНЮВход сигнализацииСистема имеет четыре входа сигнализации. Подключение входов сигнализациидолжно осуществляться в той же последовательности, что и

Strona 32

: Нажмите или для перемещения курсора влево или вправо: Нажмите или для изменения значения.BUZZER SETTING MENUBUZZER ALARM –IN RECORD -IN DISK

Strona 33 - СИГНАЛИЗАЦИИ)

МЕНЮARCHIVE SETTING MENU PICTURE SIZETIME STAMPTIME STAMP POSWATER MARKWATER MARK POSMULTIPLEXER 720x576ONBOTTOMONBOTTOMNONE::::::(1) P

Strona 34 - 4 3 2 1

Восклицательный знак внутри равностороннего треугольникапредупреждает пользователя о наличии инструкций по эксплуатациии техническому обслуживанию дан

Strona 35

6.9 NETWORK SETTING MENU (МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ СЕТИ)NETWORK SETTING MENU IP ADDRESSNET MASK ADDRESSGATEWAY ADDRESSUSER-NAME PASSWORD LEVE

Strona 36

МЕНЮ(1) ОСНОВНОЙ МОНИТОР:DWELL TIME (время задержки): Основная задержка переключения изображений, поступающих с камер, на основном мониторе. Время зад

Strona 37

МЕНЮ(1) RS232 BAUD RATE (скорость передачи): Для передачи команд или информации через портRS232/RS485 данного устройства поддерживается 6 различных

Strona 38

МЕНЮ(1) RECORDING SPEED (скорость записи):Выберите скорость записи в режиме движения.(2) RECORDING QUALITY (качество записи):Выберите качество записи

Strona 39

(5) SEN: (чувствительность)Это поле позволяет пользователю установить качество записи при обнаружении движениядля каждой камеры.Можно использовать чет

Strona 40

МЕНЮ316.11 SYSTEM SETTING MENU (МЕНЮ НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ)(1) PLAY WITH AUDIOON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) : воспроизведение со звуком или без звука.(2) DISK RENEW (

Strona 41

(4) (4) LOAD DEFAULT (загрузить установки по умолчанию) :YES/NO (Да/Нет): Загрузка исходной (загрузочной) системы.YES (да): на экране появится диалог

Strona 42

7.1 СРОЧНАЯ ЗАПИСЬПосле нажатия этой кнопки начнетсязапись на жесткий диск наблюдаемогоизображения.•Скорость и качество записиустанавливаются в меню з

Strona 43

Функции срочной записи и записи по таймеру при срабатывании сигнализации отключаются.RECORDING OPERATION (запись):ON (ВКЛ): запись при срабатывании си

Strona 44

ALARM – RESET TYPE (тип сброса сигнализации):Установите тип входа сброса сигнализации: размыкающий (N.C.) или замыкающий (N.O.)ALARM DURATION TIME (вр

Strona 45

Важные меры безопасностиПрочтите инструкцию — необходимо прочесть все инструкции по безопасности и эксплуатации, преждечем приступать к работе с устро

Strona 46 - PRESS MENU TO EXIT

8.1 ОБЫЧНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕНажмите кнопку PLAY для начала воспроизведенияпоследнего СЕГМЕНТА сохраненного изображения/звука.(1) ВоспроизведениеНажмите

Strona 47 - 7.1 СРОЧНАЯ ЗАПИСЬ

(4) Замедленное воспроизведение в прямом/обратномнаправленииНажмите кнопку PAUSE для получения стоп-кадра.Поверните колесо 'shuttle' по часо

Strona 48 - DISK: 39 GB (0)

8.2 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В РЕЖИМЕ ПОИСКА(1) Воспроизведение в режиме поиска сегментаНажмите кнопку SEARCH для входа в меню поиска.SEARCH MENUBY SEGMENT

Strona 49

Воспроизведение(2) Воспроизведение в режиме поиска записей при срабатывании сигнализацииНажмите кнопку SEARCH для входа в меню поиска.С помощью кнопок

Strona 50 - Воспроизведение

Воспроизведение(3) Воспроизведение в режиме поиска по дате/времениНажмите кнопку SEARCH для входа в меню поиска.С помощью кнопок переместите указатель

Strona 51

КОПИРОВАНИЕВставьте карту памяти Compact Flash в гнездо для карты Compact Flash напередней панели.КогдавставляетекартуCompact Flash, следитезаправильн

Strona 52

COPYНажмитенакнопкуCOPY. Появится меню копирования.При четырехоконном отображении включится полноэкранныйрежим.КОПИРОВАНИЕ42НажмитенакнопкуPLAY, чтобы

Strona 53

КОПИРОВАНИЕ43Нажмите кнопку PAUSE для приостановки непрерывного копирования.PAUSEНажмите кнопку STOP для завершения воспроизведения.STOPЗамечание. Ко

Strona 54

Технические данные интерфейсаRS23210.1 Задание скорости передачиРасположение и назначение контактов 9-контактного разъема D-SUB№ КОНТАКТА НАЗВАНИЕ № К

Strona 55 - КОПИРОВАНИЕ

Технические данные интерфейса4510.2 Протокол дистанционного управленияДанным устройством можно управлять с компьютера или терминала, передавая пакеты

Strona 56

Важные меры безопасности и предупрежденияперед выполнением установкиДля цифрового мобильного одноканального видеомагнитофона (с одним жестким диском)К

Strona 57

2-1. Пакеты имеют следующий формат:Длина в байтах (префикс: 0x86, 0x87 или 0x88 ... )Старший байт идентификатора приемникаМладший байт идентификатор

Strona 58 - Технические данные интерфейса

2-3. Идентификатор приемника1). Индивидуальный идентификатор приемника---------------------------------------------------------------------Десятичное

Strona 59

2-4-1. Дистанционное нажатие кнопки (OPcode=0x4B)---------------------------------Данные 1 Кнопка------ -------------------------0x00 кнопка 'CH1

Strona 60

Пульт Дистанционного УправленияРис. 149(Дополнительное устройство)11. Пульт Дистанционного УправленияПульт дистанционного управленияпредставляет собой

Strona 61 - (цифровой видеомагнитофон)

Приложение-A 12.1 При записи на жесткий диск емкостью 80 ГбайтLower (самое низкое качество)Low (низкое качество)Basic (базовое качество)Standard (стан

Strona 62

12.2 При записи на жесткий диск емкостью 160 ГбайтПриложение-A 51(Оценка при типовом изображении с низким уровнем шумов)Для справки: 24 ч.=1 сутки, 1

Strona 63 - (Дополнительное устройство)

13. Просмотр через интернет или интранетОсновные функции и экран регистрации:В программе Internet Explorer откройте нужный IP-адрес, например, http://

Strona 64 - Приложение-A

Главное окноНа рисунке показано главное окно.Значки в нижней части экрана предназначены для управления и настройки, в правой части –для индикации сост

Strona 65

Примечание: режим управления доступен только пользователям с самым высоким уровнемдоступа.CУправление скоростью воспроизведенияУправление по

Strona 66

10Система позволяет воспроизводить видеозапись тремя способами: по списку сегментов, по списку тревог и по дате и времени..(воспроизведение по списку

Strona 67 - Главное окно

Краткое руководство по установкеКраткое руководство по установке:1.Распакуйте весь комплект поставкиПеред началом установки проверьте наличие всех нео

Strona 68

111213Все доступные сегменты приведены в списке. Для выбора и выделения – щелкнитеклавишей мыши.Щелкните для воспроизведения видеосегмента.Отображаетс

Strona 69 - Приложение-C

Функциональные технические характеристики локальной сетиТехническое описание:Сетевой интерфейс:10Мбит/с Ethernet (10Base T)Контроллер ЛВС: RealTek 801

Strona 70

EverFocus Electronics Corp.Головной офис:12F, No.79 Sec. 1 Shin-Tai Wu Road,Hsi-Chi, Taipei, TaiwanТЕЛЕФОН : 886-2-26982334ФАКС : 886-2-26982380Офис в

Strona 71

Место водителя ( между сиденьем и стеной)Грузовик(пользователю использовать монтаж на “подвесе”)Отдел для перчаток (внутри или снизу)Место пассажира (

Strona 72 - EverFocus

ГрузовикМесто водителя ( между сиденьем и стеной) или место пассажира (снизу)(Предлагается обеспечить монтаж устройства на “подвеске”)Отделение для пе

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag